![]() |
[Learn Turkish Home Page] [Beginners] [Table of Contents] [Questions or Comments] |
[Habibullah Speaks!] [Latest website updates] |
[Search the whole website] [Online Turkish word dictionary] |
To Jim and Peri's
Commercial-free CD for Turkish Learning -- now with triple ebook bonus! |
Turkish Language Verb Tenses
Gelmek -- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Related Pages:
| |
|
| |
Present Dubitative Continuous, Compound Tense (hearsay)** Türkçe -- Bileşik Eylem ZamanlarI; Şimdiki ZamanIn, Rivayeti | Present Dubitative Continuous, Compound -- Negative | Present Dubitative Continuous, Compound -- Interrogative | Present Dubitative Continuous, Compound -- Negative Interrogative |
| geliyormuşum --
it is said that* I'm coming, I was coming, I use to come, I come | gelemiyormuşum -- it is said that I'm not coming, I wasn't coming, I didn't use to come, I don't come | geliyormuş muyum?-- Am I supposed to be coming? | gelemiyormuş muyum?-- Am I not supposed to be coming? |
| geliyormuşsun -- it is said that you're coming, you were coming, you used to come, you come | gelemiyormuşsun -- it is said that you're not coming, you weren't coming, you didn't use to come, you didn't come | geliyormuş musun?-- are you supposed to be coming? | gelemiyormuş musun? -- aren't you supposed to be coming? |
| geliyormuş -- it is said that he's coming, he was coming, he used to come, he comes | gelemiyormuş -- it is said that he's not coming, he wasn't coming, he didn't use to come, he doesn't come | geliyormuş mu? -- is he supposed to be coming? | gelemiyormuş mu? -- isn't he supposed to be coming? |
| geliyormuşuz -- it is said that we're coming, we were coming, we used to come, we come | gelemiyormuşuz -- it is said that we're not coming, we weren't coming, we didn't use to come, we don't come | geliyormuş muyuz? -- are we supposed to be coming? | gelemiyormuş muyuz? -- aren't we supposed to be coming? |
| geliyormuşsunuz -- it is said that you're coming, you were coming, you used to come, you come | gelemiyormuşsunuz -- it is said that you're not coming, you weren't coming, you didn't use to come, you don't come | geliyormuş musunuz? -- are you supposed to be coming? | gelemiyormuş musunuz? -- aren't you supposed to be coming? |
| geliyorlarmış (geliyormuşlar) -- it is said that they're coming, they were coming, they used to come, they come | gelemiyorlarmış (gelemiyormuşlar) -- it is said that they're not coming, they weren't coming, they didn't use to come, they don't come | geliyorlarmış mı? (geliyormuşlar mı?) -- are they supposed to be coming? | gelemiyorlarmış mı? (gelemiyormuşlar mı?) -- aren't they supposed to be coming? |
| Related Examples:
Uçakla geliyormuş.
| Ahmedin sölyediğine göre gelemiyorlarmiş.
According to what Ahmet said, I gather that they're not coming. ----- Hiç gülmiyormuş. She reportedly doesn't laugh at all. ----- Eskiden hiç gülmiyormuş. She reportedly didn't use to laugh at all. ----- Bu sabah onları gordüğü zaman otele gitmiyorlarmiş. When she saw them this morning, they apparently weren't going to the hotel. ----- Otobüsle gitmiyorlarmiş. I gather that they don't go by bus. ----- Aliye yardım etmiyormuş. I'm told that he doesn't help Ali. | Kim Ankaraya gidyormuş?
Who is supposedly going to Ankara? ----- Jim acele acele nereye gidiyormuş? Where is Jim supposedly going so quickly? ----- Patlıcan salatası seviyorlarmış mı? Are they supposed to like egg-plant salad? | Almanya'ya tatil için gidemiyormuş musunuz?
Aren't you supposedly going to Germany for holiday? ----- Hiç Ankara'nin havasına alışmiyormuş musunuz? Don't you supposedly ever get used to the Ankara weather? |
| * The phrase It is said that...
may also be treated as I hear (or heard) that..., I understand that...,
I'm told that..., They say that..., I gather that...,
It seems that..., It looks like..., Reportedly..., Apparently...,
Supposedly..., Allegedly at different places in translated
sentences to make the translations smoother. ** Note: As shown in the examples, this verb tense (depending on the context of the sentence) may be used for expressions in the past or the present. | |||

© Learn Turkish of the People! -- Turkish Verbs